Jonah — Verse 53
10:53 · Yunus
Jonah 10:53
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَيَسْتَنۢبِـُٔونَكَ
wayastanbiūnaka
|
And they ask you to inform | V |
|
أَحَقٌّ
aḥaqqun
|
Is it true | Noun |
|
هُوَ
huwa
|
Is it true | Noun |
|
قُلْ
qul
|
Say | V |
|
إِى
ī
|
Yes | Prep |
|
وَرَبِّىٓ
warabbī
|
by my Lord | Noun |
|
إِنَّهُۥ
innahu
|
Indeed, it | Prep |
|
لَحَقٌّ
laḥaqqun
|
(is) surely the truth | Noun |
|
وَمَآ
wamā
|
and not | Prep |
|
أَنتُم
antum
|
you | Noun |
|
بِمُعْجِزِينَ
bimuʿ'jizīna
|
(can) escape (it) | Noun |
They ask you [Prophet], ‘Is it true?’ Say, ‘Yes, by my Lord, it is true, and you cannot escape it.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
۞ وَیَسۡتَنۢبِءُونَكَ أَحَقٌّ هُوَۖ قُلۡ إِی وَرَبِّیۤ إِنَّهُۥ لَحَقࣱّۖ وَمَاۤ أَنتُم بِمُعۡجِزِینَ ٥٣
wayastanbiūnaka aḥaqqun huwa qul ī warabbī innahu laḥaqqun wamā antum bimuʿ'jizīn