Jonah — Verse 64
10:64 · Yunus
Jonah 10:64
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَهُمُ
lahumu
|
For them | Noun |
|
ٱلْبُشْرَىٰ
l-bush'rā
|
(are) the glad tidings | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْحَيَوٰةِ
l-ḥayati
|
the life | Noun |
|
ٱلدُّنْيَا
l-dun'yā
|
(of) the world | Noun |
|
وَفِى
wafī
|
and in | Prep |
|
ٱلْءَاخِرَةِ
l-ākhirati
|
the Hereafter | Noun |
|
لَا
lā
|
No | Prep |
|
تَبْدِيلَ
tabdīla
|
change | Noun |
|
لِكَلِمَٰتِ
likalimāti
|
(is there) in the Words | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
ذَٰلِكَ
dhālika
|
That | Noun |
|
هُوَ
huwa
|
is | Noun |
|
ٱلْفَوْزُ
l-fawzu
|
the success | Noun |
|
ٱلْعَظِيمُ
l-ʿaẓīmu
|
the great | Noun |
for them there is good news in this life and in the Hereafter- there is no changing the promises of God- that is truly the supreme triumph
— Abdel Haleem
Arabic Text
لَهُمُ ٱلۡبُشۡرَىٰ فِی ٱلۡحَیَوٰةِ ٱلدُّنۡیَا وَفِی ٱلۡءَاخِرَةِۚ لَا تَبۡدِیلَ لِكَلِمَـٰتِ ٱللَّهِۚ ذَ ٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِیمُ ٦٤
lahumu l-bush'rā fī l-ḥayati l-dun'yā wafī l-ākhirati lā tabdīla likalimāti l-lahi dhālika huwa l-fawzu l-ʿaẓīm