Hud 11:14

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Then if not Prep
they respond V
لَكُمْ lakum
to you Noun
then know V
that Prep
it was sent down V
بِعِلْمِ biʿil'mi
with the knowledge of Allah Noun
with the knowledge of Allah Noun
وَأَن wa-an
and that Prep
(there is) no Prep
god Noun
إِلَّا illā
except Prep
هُوَ huwa
Him Noun
فَهَلْ fahal
Then, would Prep
أَنتُم antum
you Noun
(be) Muslims Noun

If they do not answer you, then you will all know that it is sent down containing knowledge from God, and that there is no god but Him. Then will you submit to Him

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَإِلَّمۡ یَسۡتَجِیبُوا۟ لَكُمۡ فَٱعۡلَمُوۤا۟ أَنَّمَاۤ أُنزِلَ بِعِلۡمِ ٱللَّهِ وَأَن لَّاۤ إِلَـٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ ۝١٤

fa-illam yastajībū lakum fa-iʿ'lamū annamā unzila biʿil'mi l-lahi wa-an lā ilāha illā huwa fahal antum mus'limūn