Hud 11:15

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
مَن man
Whoever [is] Noun
كَانَ kāna
Whoever [is] V
يُرِيدُ yurīdu
desires V
the life Noun
(of) the world Noun
and its adornments Noun
نُوَفِّ nuwaffi
We will repay in full V
to them Prep
(for) their deeds Noun
فِيهَا fīhā
therein Prep
وَهُمْ wahum
and they Noun
فِيهَا fīhā
in it Prep
لَا
will not be lessened Prep
يُبْخَسُونَ yub'khasūna
will not be lessened V

If any desire [only] the life of this world with all its finery, We shall repay them in full in this life for their deeds- they will be given no less

— Abdel Haleem

Arabic Text

مَن كَانَ یُرِیدُ ٱلۡحَیَوٰةَ ٱلدُّنۡیَا وَزِینَتَهَا نُوَفِّ إِلَیۡهِمۡ أَعۡمَـٰلَهُمۡ فِیهَا وَهُمۡ فِیهَا لَا یُبۡخَسُونَ ۝١٥

man kāna yurīdu l-ḥayata l-dun'yā wazīnatahā nuwaffi ilayhim aʿmālahum fīhā wahum fīhā lā yub'khasūn