Hud — Verse 47
11:47 · Hud
Hud 11:47
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَالَ
qāla
|
He said | V |
|
رَبِّ
rabbi
|
O my Lord | Noun |
|
إِنِّىٓ
innī
|
Indeed, I | Prep |
|
أَعُوذُ
aʿūdhu
|
seek refuge | V |
|
بِكَ
bika
|
in You | Noun |
|
أَنْ
an
|
that | Prep |
|
أَسْـَٔلَكَ
asalaka
|
I (should) ask You | V |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
لَيْسَ
laysa
|
not | V |
|
لِى
lī
|
I have | Noun |
|
بِهِۦ
bihi
|
of it | Noun |
|
عِلْمٌ
ʿil'mun
|
knowledge | Noun |
|
وَإِلَّا
wa-illā
|
And unless | Prep |
|
تَغْفِرْ
taghfir
|
You forgive | V |
|
لِى
lī
|
me | Noun |
|
وَتَرْحَمْنِىٓ
watarḥamnī
|
and You have mercy on me | V |
|
أَكُن
akun
|
I will be | V |
|
مِّنَ
mina
|
among | Prep |
|
ٱلْخَٰسِرِينَ
l-khāsirīna
|
the losers | Noun |
He said, ‘My Lord, I take refuge with You from asking for things I know nothing about. If You do not forgive me, and have mercy on me, I shall be one of the losers.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَالَ رَبِّ إِنِّیۤ أَعُوذُ بِكَ أَنۡ أَسۡءَلَكَ مَا لَیۡسَ لِی بِهِۦ عِلۡمࣱۖ وَإِلَّا تَغۡفِرۡ لِی وَتَرۡحَمۡنِیۤ أَكُن مِّنَ ٱلۡخَـٰسِرِینَ ٤٧
qāla rabbi innī aʿūdhu bika an asalaka mā laysa lī bihi ʿil'mun wa-illā taghfir lī watarḥamnī akun mina l-khāsirīn