Hud — Verse 46
11:46 · Hud
Hud 11:46
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَالَ
qāla
|
He said | V |
|
يَٰنُوحُ
yānūḥu
|
O Nuh | Noun |
|
إِنَّهُۥ
innahu
|
Indeed, he | Prep |
|
لَيْسَ
laysa
|
(is) not | V |
|
مِنْ
min
|
of | Prep |
|
أَهْلِكَ
ahlika
|
your family | Noun |
|
إِنَّهُۥ
innahu
|
indeed, [he] | Prep |
|
عَمَلٌ
ʿamalun
|
(his) deed | Noun |
|
غَيْرُ
ghayru
|
(is) other than | Noun |
|
صَٰلِحٍ
ṣāliḥin
|
righteous | Noun |
|
فَلَا
falā
|
so (do) not | Prep |
|
تَسْـَٔلْنِ
tasalni
|
ask Me | V |
|
مَا
mā
|
(about) what | Noun |
|
لَيْسَ
laysa
|
not | V |
|
لَكَ
laka
|
you have | Noun |
|
بِهِۦ
bihi
|
of it | Noun |
|
عِلْمٌ
ʿil'mun
|
any knowledge | Noun |
|
إِنِّىٓ
innī
|
Indeed, I | Prep |
|
أَعِظُكَ
aʿiẓuka
|
admonish you | V |
|
أَن
an
|
lest | Prep |
|
تَكُونَ
takūna
|
you be | V |
|
مِنَ
mina
|
among | Prep |
|
ٱلْجَٰهِلِينَ
l-jāhilīna
|
the ignorant | Noun |
God said, ‘Noah, he was not one of your family. What he did was not right. Do not ask Me for things you know nothing about. I am warning you not to be foolish.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَالَ یَـٰنُوحُ إِنَّهُۥ لَیۡسَ مِنۡ أَهۡلِكَۖ إِنَّهُۥ عَمَلٌ غَیۡرُ صَـٰلِحࣲۖ فَلَا تَسۡءَلۡنِ مَا لَیۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۖ إِنِّیۤ أَعِظُكَ أَن تَكُونَ مِنَ ٱلۡجَـٰهِلِینَ ٤٦
qāla yānūḥu innahu laysa min ahlika innahu ʿamalun ghayru ṣāliḥin falā tasalni mā laysa laka bihi ʿil'mun innī aʿiẓuka an takūna mina l-jāhilīn