Joseph — Verse 57
12:57 · Yusuf
Joseph 12:57
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَأَجْرُ
wala-ajru
|
And surely (the) reward | Noun |
|
ٱلْءَاخِرَةِ
l-ākhirati
|
(of) the Hereafter | Noun |
|
خَيْرٌ
khayrun
|
(is) better | Noun |
|
لِّلَّذِينَ
lilladhīna
|
for those who | Noun |
|
ءَامَنُوا۟
āmanū
|
believe | V |
|
وَكَانُوا۟
wakānū
|
and are | V |
|
يَتَّقُونَ
yattaqūna
|
God conscious | V |
The reward of the Hereafter is best for those who believe and are mindful of God
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَأَجۡرُ ٱلۡءَاخِرَةِ خَیۡرࣱ لِّلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَكَانُوا۟ یَتَّقُونَ ٥٧
wala-ajru l-ākhirati khayrun lilladhīna āmanū wakānū yattaqūn