The Thunder 13:34

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
For them Noun
عَذَابٌ ʿadhābun
(is) a punishment Noun
فِى
in Prep
the life Noun
(of) the world Noun
وَلَعَذَابُ walaʿadhābu
and surely the punishment Noun
(of) the Hereafter Noun
أَشَقُّ ashaqqu
(is) harder Noun
وَمَا wamā
And not Prep
لَهُم lahum
for them Noun
مِّنَ mina
against Prep
Allah Noun
مِن min
any Prep
وَاقٍ wāqin
defender Noun

There is a punishment for them in this world, but the punishment of the Hereafter will be harder- no one will defend them against God

— Abdel Haleem

Arabic Text

لَّهُمۡ عَذَابࣱ فِی ٱلۡحَیَوٰةِ ٱلدُّنۡیَاۖ وَلَعَذَابُ ٱلۡءَاخِرَةِ أَشَقُّۖ وَمَا لَهُم مِّنَ ٱللَّهِ مِن وَاقࣲ ۝٣٤

lahum ʿadhābun fī l-ḥayati l-dun'yā walaʿadhābu l-ākhirati ashaqqu wamā lahum mina l-lahi min wāqi