Abraham — Verse 33
14:33 · Ibrahim
Abraham 14:33
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَسَخَّرَ
wasakhara
|
And He subjected | V |
|
لَكُمُ
lakumu
|
for you | Noun |
|
ٱلشَّمْسَ
l-shamsa
|
the sun | Noun |
|
وَٱلْقَمَرَ
wal-qamara
|
and the moon | Noun |
|
دَآئِبَيْنِ
dāibayni
|
both constantly pursuing their courses | Noun |
|
وَسَخَّرَ
wasakhara
|
and subjected | V |
|
لَكُمُ
lakumu
|
for you | Noun |
|
ٱلَّيْلَ
al-layla
|
the night | Noun |
|
وَٱلنَّهَارَ
wal-nahāra
|
and the day | Noun |
He has made the sun and the moon useful to you, steady on their paths; He has made the night and day useful to yo
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَ دَاۤىِٕبَیۡنِۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ ٱلَّیۡلَ وَٱلنَّهَارَ ٣٣
wasakhara lakumu l-shamsa wal-qamara dāibayni wasakhara lakumu al-layla wal-nahār