The Bee — Verse 2
16:2 · an-Nahl
The Bee 16:2
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
يُنَزِّلُ
yunazzilu
|
He sends down | V |
|
ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ
l-malāikata
|
the Angels | Noun |
|
بِٱلرُّوحِ
bil-rūḥi
|
with the inspiration | Noun |
|
مِنْ
min
|
of | Prep |
|
أَمْرِهِۦ
amrihi
|
His Command | Noun |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
upon | Prep |
|
مَن
man
|
whom | Noun |
|
يَشَآءُ
yashāu
|
He wills | V |
|
مِنْ
min
|
of | Prep |
|
عِبَادِهِۦٓ
ʿibādihi
|
His slaves | Noun |
|
أَنْ
an
|
that | Prep |
|
أَنذِرُوٓا۟
andhirū
|
Warn | V |
|
أَنَّهُۥ
annahu
|
that [He] | Prep |
|
لَآ
lā
|
(there is) no | Prep |
|
إِلَٰهَ
ilāha
|
god | Noun |
|
إِلَّآ
illā
|
except | Prep |
|
أَنَا۠
anā
|
Me | Noun |
|
فَٱتَّقُونِ
fa-ittaqūni
|
so fear Me | V |
He sends down angels with inspiration at His command, to whichever of His servants He chooses, to give [His] warning: ‘There is no god but Me, so beware of Me.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
یُنَزِّلُ ٱلۡمَلَـٰۤىِٕكَةَ بِٱلرُّوحِ مِنۡ أَمۡرِهِۦ عَلَىٰ مَن یَشَاۤءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۤ أَنۡ أَنذِرُوۤا۟ أَنَّهُۥ لَاۤ إِلَـٰهَ إِلَّاۤ أَنَا۠ فَٱتَّقُونِ ٢
yunazzilu l-malāikata bil-rūḥi min amrihi ʿalā man yashāu min ʿibādihi an andhirū annahu lā ilāha illā anā fa-ittaqūn