The Bee — Verse 52
16:52 · an-Nahl
The Bee 16:52
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَهُۥ
walahu
|
And to Him (belongs) | Noun |
|
مَا
mā
|
whatever | Noun |
|
فِى
fī
|
(is) in | Prep |
|
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
l-samāwāti
|
the heavens | Noun |
|
وَٱلْأَرْضِ
wal-arḍi
|
and the earth | Noun |
|
وَلَهُ
walahu
|
and to Him | Noun |
|
ٱلدِّينُ
l-dīnu
|
(is due) the worship | Noun |
|
وَاصِبًا
wāṣiban
|
constantly | Noun |
|
أَفَغَيْرَ
afaghayra
|
Then is it other (than) | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
تَتَّقُونَ
tattaqūna
|
you fear | V |
Everything in the heavens and earth belongs to Him: everlasting obedience is His right. Will you heed anyone other than God
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَهُۥ مَا فِی ٱلسَّمَـٰوَ ٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلدِّینُ وَاصِبًاۚ أَفَغَیۡرَ ٱللَّهِ تَتَّقُونَ ٥٢
walahu mā fī l-samāwāti wal-arḍi walahu l-dīnu wāṣiban afaghayra l-lahi tattaqūn