Children of Israel, The Israelites — Verse 103
17:103 · al-Isra`
Children of Israel, The Israelites 17:103
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَأَرَادَ
fa-arāda
|
So he intended | V |
|
أَن
an
|
to | Prep |
|
يَسْتَفِزَّهُم
yastafizzahum
|
drive them out | V |
|
مِّنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the land | Noun |
|
فَأَغْرَقْنَٰهُ
fa-aghraqnāhu
|
but We drowned him | V |
|
وَمَن
waman
|
and who | Noun |
|
مَّعَهُۥ
maʿahu
|
(were) with him | Noun |
|
جَمِيعًا
jamīʿan
|
all | Noun |
So he wanted to wipe them off the [face of the] earth, but We drowned him and those with him
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَأَرَادَ أَن یَسۡتَفِزَّهُم مِّنَ ٱلۡأَرۡضِ فَأَغۡرَقۡنَـٰهُ وَمَن مَّعَهُۥ جَمِیعࣰا ١٠٣
fa-arāda an yastafizzahum mina l-arḍi fa-aghraqnāhu waman maʿahu jamīʿa