Children of Israel, The Israelites 17:35

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And give full V
[the] measure Noun
إِذَا idhā
when Noun
you measure V
and weigh V
with the balance Noun
the straight Noun
ذَٰلِكَ dhālika
That Noun
خَيْرٌ khayrun
(is) good Noun
وَأَحْسَنُ wa-aḥsanu
and best Noun
(in) result Noun

Give full measure when you measure, and weigh with accurate scales: that is better and fairer in the end

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَأَوۡفُوا۟ ٱلۡكَیۡلَ إِذَا كِلۡتُمۡ وَزِنُوا۟ بِٱلۡقِسۡطَاسِ ٱلۡمُسۡتَقِیمِۚ ذَ ٰلِكَ خَیۡرࣱ وَأَحۡسَنُ تَأۡوِیلࣰا ۝٣٥

wa-awfū l-kayla idhā kil'tum wazinū bil-qis'ṭāsi l-mus'taqīmi dhālika khayrun wa-aḥsanu tawīla