Children of Israel, The Israelites — Verse 36
17:36 · al-Isra`
Children of Israel, The Israelites 17:36
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَلَا
walā
|
And (do) not | Prep |
|
تَقْفُ
taqfu
|
pursue | V |
|
مَا
mā
|
what | Noun |
|
لَيْسَ
laysa
|
not | V |
|
لَكَ
laka
|
you have | Noun |
|
بِهِۦ
bihi
|
of it | Noun |
|
عِلْمٌ
ʿil'mun
|
any knowledge | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱلسَّمْعَ
l-samʿa
|
the hearing | Noun |
|
وَٱلْبَصَرَ
wal-baṣara
|
and the sight | Noun |
|
وَٱلْفُؤَادَ
wal-fuāda
|
and the heart | Noun |
|
كُلُّ
kullu
|
all | Noun |
|
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulāika
|
those | Noun |
|
كَانَ
kāna
|
will be | V |
|
عَنْهُ
ʿanhu
|
[about it] | Prep |
|
مَسْـُٔولًا
masūlan
|
questioned | Noun |
Do not follow blindly what you do not know to be true: ears, eyes, and heart, you will be questioned about all these
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَلَا تَقۡفُ مَا لَیۡسَ لَكَ بِهِۦ عِلۡمٌۚ إِنَّ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡبَصَرَ وَٱلۡفُؤَادَ كُلُّ أُو۟لَـٰۤىِٕكَ كَانَ عَنۡهُ مَسۡءُولࣰا ٣٦
walā taqfu mā laysa laka bihi ʿil'mun inna l-samʿa wal-baṣara wal-fuāda kullu ulāika kāna ʿanhu masūla