The Cave 18:30

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
إِنَّ inna
Indeed Prep
ٱلَّذِينَ alladhīna
those who Noun
believed V
and did V
ٱلصَّٰلِحَٰتِ l-ṣāliḥāti
the good deeds Noun
إِنَّا innā
indeed, We Prep
لَا
will not let go waste Prep
نُضِيعُ nuḍīʿu
will not let go waste V
(the) reward Noun
مَنْ man
(of one) who Noun
أَحْسَنَ aḥsana
does good V
عَمَلًا ʿamalan
deeds Noun

As for those who believe and do good deeds- We do not let the reward of anyone who does a good deed go to waste

— Abdel Haleem

Arabic Text

إِنَّ ٱلَّذِینَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ إِنَّا لَا نُضِیعُ أَجۡرَ مَنۡ أَحۡسَنَ عَمَلًا ۝٣٠

inna alladhīna āmanū waʿamilū l-ṣāliḥāti innā lā nuḍīʿu ajra man aḥsana ʿamala