The Cave — Verse 31
18:31 · al-Kahf
The Cave 18:31
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
أُو۟لَٰٓئِكَ
ulāika
|
Those | Noun |
|
لَهُمْ
lahum
|
for them | Noun |
|
جَنَّٰتُ
jannātu
|
(are) Gardens | Noun |
|
عَدْنٍ
ʿadnin
|
of Eden | Noun |
|
تَجْرِى
tajrī
|
flows | V |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
تَحْتِهِمُ
taḥtihimu
|
underneath them | Noun |
|
ٱلْأَنْهَٰرُ
l-anhāru
|
the rivers | Noun |
|
يُحَلَّوْنَ
yuḥallawna
|
They will be adorned | V |
|
فِيهَا
fīhā
|
therein | Prep |
|
مِنْ
min
|
[of] (with) | Prep |
|
أَسَاوِرَ
asāwira
|
bracelets | Noun |
|
مِن
min
|
of | Prep |
|
ذَهَبٍ
dhahabin
|
gold | Noun |
|
وَيَلْبَسُونَ
wayalbasūna
|
and will wear | V |
|
ثِيَابًا
thiyāban
|
garments | Noun |
|
خُضْرًا
khuḍ'ran
|
green | Noun |
|
مِّن
min
|
of | Prep |
|
سُندُسٍ
sundusin
|
fine silk | Noun |
|
وَإِسْتَبْرَقٍ
wa-is'tabraqin
|
and heavy brocade | Noun |
|
مُّتَّكِـِٔينَ
muttakiīna
|
reclining | Noun |
|
فِيهَا
fīhā
|
therein | Prep |
|
عَلَى
ʿalā
|
on | Prep |
|
ٱلْأَرَآئِكِ
l-arāiki
|
adorned couches | Noun |
|
نِعْمَ
niʿ'ma
|
Excellent | V |
|
ٱلثَّوَابُ
l-thawābu
|
(is) the reward | Noun |
|
وَحَسُنَتْ
waḥasunat
|
and good | V |
|
مُرْتَفَقًا
mur'tafaqan
|
(is) the resting place | Noun |
they will have Gardens of lasting bliss graced with flowing streams. There they will be adorned with bracelets of gold. There they will wear green garments of fine silk and brocade. There they will be comfortably seated on soft chairs. What a blessed reward! What a pleasant resting place
— Abdel Haleem
Arabic Text
أُو۟لَـٰۤىِٕكَ لَهُمۡ جَنَّـٰتُ عَدۡنࣲ تَجۡرِی مِن تَحۡتِهِمُ ٱلۡأَنۡهَـٰرُ یُحَلَّوۡنَ فِیهَا مِنۡ أَسَاوِرَ مِن ذَهَبࣲ وَیَلۡبَسُونَ ثِیَابًا خُضۡرࣰا مِّن سُندُسࣲ وَإِسۡتَبۡرَقࣲ مُّتَّكِءِینَ فِیهَا عَلَى ٱلۡأَرَاۤىِٕكِۚ نِعۡمَ ٱلثَّوَابُ وَحَسُنَتۡ مُرۡتَفَقࣰا ٣١
ulāika lahum jannātu ʿadnin tajrī min taḥtihimu l-anhāru yuḥallawna fīhā min asāwira min dhahabin wayalbasūna thiyāban khuḍ'ran min sundusin wa-is'tabraqin muttakiīna fīhā ʿalā l-arāiki niʿ'ma l-thawābu waḥasunat mur'tafaqa