The Cave 18:88

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَأَمَّا wa-ammā
But as for Prep
مَنْ man
(one) who Noun
believes V
وَعَمِلَ waʿamila
and does V
صَٰلِحًا ṣāliḥan
righteous (deeds) Noun
then for him Noun
(is) a reward Noun
good Noun
And we will speak V
لَهُۥ lahu
to him Noun
مِنْ min
from Prep
our command Noun
يُسْرًا yus'ran
(with) ease Noun

while those who believed and did good deeds will have the best of rewards: we shall command them to do what is easy for them.’

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَأَمَّا مَنۡ ءَامَنَ وَعَمِلَ صَـٰلِحࣰا فَلَهُۥ جَزَاۤءً ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَسَنَقُولُ لَهُۥ مِنۡ أَمۡرِنَا یُسۡرࣰا ۝٨٨

wa-ammā man āmana waʿamila ṣāliḥan falahu jazāan l-ḥus'nā wasanaqūlu lahu min amrinā yus'ra