Mary 19:49

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
فَلَمَّا falammā
So when Noun
he left them V
وَمَا wamā
and what Noun
they worshipped V
مِن min
besides Allah Prep
دُونِ dūni
besides Allah Noun
besides Allah Noun
[and] We bestowed V
[to] him Noun
إِسْحَٰقَ is'ḥāqa
Isaac Noun
and Yaqub Noun
وَكُلًّا wakullan
and each (of them) Noun
جَعَلْنَا jaʿalnā
We made V
نَبِيًّا nabiyyan
a Prophet Noun

When he left his people and those they served beside God, We granted him Isaac and Jacob and made them both prophets

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَلَمَّا ٱعۡتَزَلَهُمۡ وَمَا یَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَهَبۡنَا لَهُۥۤ إِسۡحَـٰقَ وَیَعۡقُوبَۖ وَكُلࣰّا جَعَلۡنَا نَبِیࣰّا ۝٤٩

falammā iʿ'tazalahum wamā yaʿbudūna min dūni l-lahi wahabnā lahu is'ḥāqa wayaʿqūba wakullan jaʿalnā nabiyya