Mary 19:6

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
يَرِثُنِى yarithunī
Who will inherit me V
وَيَرِثُ wayarithu
and inherit V
مِنْ min
from Prep
ءَالِ āli
(the) family Noun
يَعْقُوبَ yaʿqūba
(of) Yaqub Noun
وَٱجْعَلْهُ wa-ij'ʿalhu
And make him V
رَبِّ rabbi
my Lord Noun
رَضِيًّا raḍiyyan
pleasing Noun

to be my heir and the heir of the family of Jacob. Lord, make him well pleasing [to You].’

— Abdel Haleem

Arabic Text

یَرِثُنِی وَیَرِثُ مِنۡ ءَالِ یَعۡقُوبَۖ وَٱجۡعَلۡهُ رَبِّ رَضِیࣰّا ۝٦

yarithunī wayarithu min āli yaʿqūba wa-ij'ʿalhu rabbi raḍiyya