Mary 19:68

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
So by your Lord Noun
surely, We will gather them V
وَٱلشَّيَٰطِينَ wal-shayāṭīna
and the devils Noun
ثُمَّ thumma
then Prep
لَنُحْضِرَنَّهُمْ lanuḥ'ḍirannahum
surely, We will bring them V
حَوْلَ ḥawla
around Noun
جَهَنَّمَ jahannama
Hell Noun
جِثِيًّا jithiyyan
bent (on) knees Noun

By your Lord [Prophet] We shall gather them and the devils together and set them on their knees around Hell

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَوَرَبِّكَ لَنَحۡشُرَنَّهُمۡ وَٱلشَّیَـٰطِینَ ثُمَّ لَنُحۡضِرَنَّهُمۡ حَوۡلَ جَهَنَّمَ جِثِیࣰّا ۝٦٨

fawarabbika lanaḥshurannahum wal-shayāṭīna thumma lanuḥ'ḍirannahum ḥawla jahannama jithiyya