Mary 19:69

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
ثُمَّ thumma
Then Prep
لَنَنزِعَنَّ lananziʿanna
surely, We will drag out V
مِن min
from Prep
كُلِّ kulli
every Noun
شِيعَةٍ shīʿatin
sect Noun
those of them Noun
أَشَدُّ ashaddu
(who were) worst Noun
عَلَى ʿalā
against Prep
the Most Gracious Noun
عِتِيًّا ʿitiyyan
(in) rebellion Noun

We shall seize out of each group those who were most disobedient towards the Lord of Mercy

— Abdel Haleem

Arabic Text

ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِیعَةٍ أَیُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَـٰنِ عِتِیࣰّا ۝٦٩

thumma lananziʿanna min kulli shīʿatin ayyuhum ashaddu ʿalā l-raḥmāni ʿitiyya