شيع
sh-y-ʿ
Lexical Summary
Definitions (1)
Meanings associated with the root شيع across classical and Qur'anic Arabic.
-
1
The root شيع (shyE) primarily means to follow or cause to follow. It describes a pastor calling camels to follow, or urging sheep.Lane's Lexicon
Pronunciation
Transliteration:
sh-y-ʿ
Listen:
أَشْيَاعَكُمْ
54:51
Root letters:
ش — ي — ع
Word Family Tree (7 forms)
All word forms derived from the root شيع as they appear in the Qur'an, grouped by part of speech. Circle size reflects frequency.
Noun 11×
Verb 1×
Concordance — 12 Occurrences
Every place in the Qur'an where the root شيع appears, grouped by grammatical role.
Noun (10) · Verb (1)
Noun (10 verses — showing first 5)
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا مِن قَبۡلِكَ فِی شِیَعِ ٱلۡأَوَّلِینَ ١٠
Umm Muhammad (Sahih International):
And We had certainly sent [messengers] before you, [O Muhammad], among the sects of the former peoples
Mary 19:69
Noun
ثُمَّ لَنَنزِعَنَّ مِن كُلِّ شِیعَةٍ أَیُّهُمۡ أَشَدُّ عَلَى ٱلرَّحۡمَـٰنِ عِتِیࣰّا ٦٩
Umm Muhammad (Sahih International):
Then We will surely extract from every sect those of them who were worst against the Most Merciful in insolence
وَدَخَلَ ٱلۡمَدِینَةَ عَلَىٰ حِینِ غَفۡلَةࣲ مِّنۡ أَهۡلِهَا فَوَجَدَ فِیهَا رَجُلَیۡنِ یَقۡتَتِلَانِ هَـٰذَا مِن شِیعَتِهِۦ وَهَـٰذَا مِنۡ عَدُوِّهِۦۖ فَٱسۡتَغَـٰثَهُ ٱلَّذِی مِن شِیعَتِهِۦ عَلَى ٱلَّذِی مِنۡ عَدُوِّهِۦ فَوَكَزَهُۥ مُوسَىٰ فَقَضَىٰ عَلَیۡهِۖ قَالَ هَـٰذَا مِنۡ عَمَلِ ٱلشَّیۡطَـٰنِۖ إِنَّهُۥ عَدُوࣱّ مُّضِلࣱّ مُّبِینࣱ ١٥
Umm Muhammad (Sahih International):
And he entered the city at a time of inattention by its people and found therein two men fighting: one from his faction and one from among his enemy. And the one from his faction called for help to him against the one from his enemy, so Moses struck him and [unintentionally] killed him. [Moses] said, "This is from the work of Satan. Indeed, he is a manifest, misleading enemy."
إِنَّ فِرۡعَوۡنَ عَلَا فِی ٱلۡأَرۡضِ وَجَعَلَ أَهۡلَهَا شِیَعࣰا یَسۡتَضۡعِفُ طَاۤىِٕفَةࣰ مِّنۡهُمۡ یُذَبِّحُ أَبۡنَاۤءَهُمۡ وَیَسۡتَحۡیِۦ نِسَاۤءَهُمۡۚ إِنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلۡمُفۡسِدِینَ ٤
Umm Muhammad (Sahih International):
Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a sector among them, slaughtering their [newborn] sons and keeping their females alive. Indeed, he was of the corrupters
مِنَ ٱلَّذِینَ فَرَّقُوا۟ دِینَهُمۡ وَكَانُوا۟ شِیَعࣰاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَیۡهِمۡ فَرِحُونَ ٣٢
Umm Muhammad (Sahih International):
[Or] of those who have divided their religion and become sects, every faction rejoicing in what it has
Derived Forms (7)
Unique word forms derived from this root as they appear across the Qur'an.
| Arabic | Transliteration | POS | Meaning | Count |
|---|---|---|---|---|
| شِيَعًا | shiyaʿanā | Noun | 4× | |
| شِيعَتِهِۦ | shiyʿatihi | Noun | 3× | |
| أَشْيَاعَكُمْ | ʾaashyaāʿakum | Noun | 1× | |
| بِأَشْيَاعِهِم | biʾaashyaāʿihim | Noun | 1× | |
| تَشِيعَ | tashiyʿa | Verb | 1× | |
| شِيعَةٍ | shiyʿahin | Noun | 1× | |
| شِيَعِ | shiyaʿi | Noun | 1× |