The Cow 2:171

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَمَثَلُ wamathalu
And (the) example Noun
ٱلَّذِينَ alladhīna
(of) those who Noun
disbelieve[d] V
كَمَثَلِ kamathali
(is) like (the) example Noun
ٱلَّذِى alladhī
(of) the one who Noun
يَنْعِقُ yanʿiqu
shouts V
بِمَا bimā
at what Noun
لَا
not Prep
يَسْمَعُ yasmaʿu
(does) hear V
إِلَّا illā
except Prep
دُعَآءً duʿāan
calls Noun
and cries Noun
صُمٌّۢ ṣummun
deaf Noun
بُكْمٌ buk'mun
dumb Noun
عُمْىٌ ʿum'yun
(and) blind Noun
فَهُمْ fahum
[so] they Noun
لَا
(do) not Prep
understand V

Calling to disbelieversis like a herdsman calling to things that hear nothing but a shout and a cry: they are deaf, dumb, and blind, and they understand nothing

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَمَثَلُ ٱلَّذِینَ كَفَرُوا۟ كَمَثَلِ ٱلَّذِی یَنۡعِقُ بِمَا لَا یَسۡمَعُ إِلَّا دُعَاۤءࣰ وَنِدَاۤءࣰۚ صُمُّۢ بُكۡمٌ عُمۡیࣱ فَهُمۡ لَا یَعۡقِلُونَ ۝١٧١

wamathalu alladhīna kafarū kamathali alladhī yanʿiqu bimā lā yasmaʿu illā duʿāan wanidāan ṣummun buk'mun ʿum'yun fahum lā yaʿqilūn