The Cow — Verse 49
2:49 · al-Baqarah
The Cow 2:49
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِذْ
wa-idh
|
And when | Noun |
|
نَجَّيْنَٰكُم
najjaynākum
|
We saved you | V |
|
مِّنْ
min
|
from | Prep |
|
ءَالِ
āli
|
(the) people | Noun |
|
فِرْعَوْنَ
fir'ʿawna
|
(of) Firaun | Noun |
|
يَسُومُونَكُمْ
yasūmūnakum
|
(who were) afflicting you (with) | V |
|
سُوٓءَ
sūa
|
horrible | Noun |
|
ٱلْعَذَابِ
l-ʿadhābi
|
torment | Noun |
|
يُذَبِّحُونَ
yudhabbiḥūna
|
slaughtering | V |
|
أَبْنَآءَكُمْ
abnāakum
|
your sons | Noun |
|
وَيَسْتَحْيُونَ
wayastaḥyūna
|
and letting live | V |
|
نِسَآءَكُمْ
nisāakum
|
your women | Noun |
|
وَفِى
wafī
|
And in | Prep |
|
ذَٰلِكُم
dhālikum
|
that | Noun |
|
بَلَآءٌ
balāon
|
(was) a trial | Noun |
|
مِّن
min
|
from | Prep |
|
رَّبِّكُمْ
rabbikum
|
your Lord | Noun |
|
عَظِيمٌ
ʿaẓīmun
|
great | Noun |
Remember when We saved you from Pharaoh’s people, who subjected you to terrible torment, slaughtering your sons and sparing only your women- this was a great trial from your Lord
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِذۡ نَجَّیۡنَـٰكُم مِّنۡ ءَالِ فِرۡعَوۡنَ یَسُومُونَكُمۡ سُوۤءَ ٱلۡعَذَابِ یُذَبِّحُونَ أَبۡنَاۤءَكُمۡ وَیَسۡتَحۡیُونَ نِسَاۤءَكُمۡۚ وَفِی ذَ ٰلِكُم بَلَاۤءࣱ مِّن رَّبِّكُمۡ عَظِیمࣱ ٤٩
wa-idh najjaynākum min āli fir'ʿawna yasūmūnakum sūa l-ʿadhābi yudhabbiḥūna abnāakum wayastaḥyūna nisāakum wafī dhālikum balāon min rabbikum ʿaẓīmu