The Cow 2:57

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَظَلَّلْنَا waẓallalnā
And We shaded V
[over] you Prep
(with) [the] clouds Noun
and We sent down V
to you Prep
[the] manna Noun
and [the] quails Noun
Eat V
مِن min
from Prep
طَيِّبَٰتِ ṭayyibāti
(the) good things Noun
مَا
that Noun
We have provided you V
وَمَا wamā
And not Prep
ظَلَمُونَا ẓalamūnā
they wronged Us V
وَلَٰكِن walākin
but Prep
they were V
(to) themselves Noun
يَظْلِمُونَ yaẓlimūna
doing wrong V

We made the clouds cover you with shade, and sent manna and quails down to you, saying, ‘Eat the good things We have provided for you.’ It was not Us they wronged; they wronged themselves

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَظَلَّلۡنَا عَلَیۡكُمُ ٱلۡغَمَامَ وَأَنزَلۡنَا عَلَیۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُوا۟ مِن طَیِّبَـٰتِ مَا رَزَقۡنَـٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـٰكِن كَانُوۤا۟ أَنفُسَهُمۡ یَظۡلِمُونَ ۝٥٧

waẓallalnā ʿalaykumu l-ghamāma wa-anzalnā ʿalaykumu l-mana wal-salwā kulū min ṭayyibāti mā razaqnākum wamā ẓalamūnā walākin kānū anfusahum yaẓlimūn