The Cow — Verse 57
2:57 · al-Baqarah
The Cow 2:57
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَظَلَّلْنَا
waẓallalnā
|
And We shaded | V |
|
عَلَيْكُمُ
ʿalaykumu
|
[over] you | Prep |
|
ٱلْغَمَامَ
l-ghamāma
|
(with) [the] clouds | Noun |
|
وَأَنزَلْنَا
wa-anzalnā
|
and We sent down | V |
|
عَلَيْكُمُ
ʿalaykumu
|
to you | Prep |
|
ٱلْمَنَّ
l-mana
|
[the] manna | Noun |
|
وَٱلسَّلْوَىٰ
wal-salwā
|
and [the] quails | Noun |
|
كُلُوا۟
kulū
|
Eat | V |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
طَيِّبَٰتِ
ṭayyibāti
|
(the) good things | Noun |
|
مَا
mā
|
that | Noun |
|
رَزَقْنَٰكُمْ
razaqnākum
|
We have provided you | V |
|
وَمَا
wamā
|
And not | Prep |
|
ظَلَمُونَا
ẓalamūnā
|
they wronged Us | V |
|
وَلَٰكِن
walākin
|
but | Prep |
|
كَانُوٓا۟
kānū
|
they were | V |
|
أَنفُسَهُمْ
anfusahum
|
(to) themselves | Noun |
|
يَظْلِمُونَ
yaẓlimūna
|
doing wrong | V |
We made the clouds cover you with shade, and sent manna and quails down to you, saying, ‘Eat the good things We have provided for you.’ It was not Us they wronged; they wronged themselves
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَظَلَّلۡنَا عَلَیۡكُمُ ٱلۡغَمَامَ وَأَنزَلۡنَا عَلَیۡكُمُ ٱلۡمَنَّ وَٱلسَّلۡوَىٰۖ كُلُوا۟ مِن طَیِّبَـٰتِ مَا رَزَقۡنَـٰكُمۡۚ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَـٰكِن كَانُوۤا۟ أَنفُسَهُمۡ یَظۡلِمُونَ ٥٧
waẓallalnā ʿalaykumu l-ghamāma wa-anzalnā ʿalaykumu l-mana wal-salwā kulū min ṭayyibāti mā razaqnākum wamā ẓalamūnā walākin kānū anfusahum yaẓlimūn