The Cow — Verse 58
2:58 · al-Baqarah
The Cow 2:58
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَإِذْ
wa-idh
|
And when | Noun |
|
قُلْنَا
qul'nā
|
We said | V |
|
ٱدْخُلُوا۟
ud'khulū
|
Enter | V |
|
هَٰذِهِ
hādhihi
|
this | Noun |
|
ٱلْقَرْيَةَ
l-qaryata
|
town | Noun |
|
فَكُلُوا۟
fakulū
|
then eat | V |
|
مِنْهَا
min'hā
|
from | Prep |
|
حَيْثُ
ḥaythu
|
wherever | Noun |
|
شِئْتُمْ
shi'tum
|
you wish[ed] | V |
|
رَغَدًا
raghadan
|
abundantly | Noun |
|
وَٱدْخُلُوا۟
wa-ud'khulū
|
and enter | V |
|
ٱلْبَابَ
l-bāba
|
the gate | Noun |
|
سُجَّدًا
sujjadan
|
prostrating | Noun |
|
وَقُولُوا۟
waqūlū
|
And say | V |
|
حِطَّةٌ
ḥiṭṭatun
|
Repentance | Noun |
|
نَّغْفِرْ
naghfir
|
We will forgive | V |
|
لَكُمْ
lakum
|
for you | Noun |
|
خَطَٰيَٰكُمْ
khaṭāyākum
|
your sins | Noun |
|
وَسَنَزِيدُ
wasanazīdu
|
And We will increase | V |
|
ٱلْمُحْسِنِينَ
l-muḥ'sinīna
|
the good-doers (in reward) | Noun |
Remember when We said, ‘Enter this town and eat freely there as you will, but enter its gate humbly and say, “Relieve us!” Then We shall forgive you your sins and increase the rewards of those who do good.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَإِذۡ قُلۡنَا ٱدۡخُلُوا۟ هَـٰذِهِ ٱلۡقَرۡیَةَ فَكُلُوا۟ مِنۡهَا حَیۡثُ شِئۡتُمۡ رَغَدࣰا وَٱدۡخُلُوا۟ ٱلۡبَابَ سُجَّدࣰا وَقُولُوا۟ حِطَّةࣱ نَّغۡفِرۡ لَكُمۡ خَطَـٰیَـٰكُمۡۚ وَسَنَزِیدُ ٱلۡمُحۡسِنِینَ ٥٨
wa-idh qul'nā ud'khulū hādhihi l-qaryata fakulū min'hā ḥaythu shi'tum raghadan wa-ud'khulū l-bāba sujjadan waqūlū ḥiṭṭatun naghfir lakum khaṭāyākum wasanazīdu l-muḥ'sinīn