The Prophets — Verse 109
21:109 · al-Anbiya`
The Prophets 21:109
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَإِن
fa-in
|
But if | Prep |
|
تَوَلَّوْا۟
tawallaw
|
they turn away | V |
|
فَقُلْ
faqul
|
then say | V |
|
ءَاذَنتُكُمْ
ādhantukum
|
I (have) announced to you | V |
|
عَلَىٰ
ʿalā
|
equally | Prep |
|
سَوَآءٍ
sawāin
|
equally | Noun |
|
وَإِنْ
wa-in
|
And not | Prep |
|
أَدْرِىٓ
adrī
|
I know | V |
|
أَقَرِيبٌ
aqarībun
|
whether is near | Noun |
|
أَم
am
|
or | Prep |
|
بَعِيدٌ
baʿīdun
|
far | Noun |
|
مَّا
mā
|
what | Noun |
|
تُوعَدُونَ
tūʿadūna
|
you are promised | V |
But if they turn away, say, ‘I have proclaimed the message fairly to you all. I do not know whether the judgement you are promised is near or far
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَإِن تَوَلَّوۡا۟ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَاۤءࣲۖ وَإِنۡ أَدۡرِیۤ أَقَرِیبٌ أَم بَعِیدࣱ مَّا تُوعَدُونَ ١٠٩
fa-in tawallaw faqul ādhantukum ʿalā sawāin wa-in adrī aqarībun am baʿīdun mā tūʿadūn