Abdel Haleem Word Analysis

But if they turn away, say, ‘I have proclaimed the message fairly to you all. I do not know whether the judgement you are promised is near or far
Abdel Haleem Arabic Root / Link Morphology
But if
فَإِن (fa-in)
ا ن
Prep.
Prep
they turn away
تَوَلَّوْا۟ (tawallaw)
و ل ي
Verb
V
then say
فَقُلْ (faqul)
ق و ل
Verb
V
I (have) announced to you
ءَاذَنتُكُمْ (ādhantukum)
أ ذ ن
Verb
V
equally
عَلَىٰ (ʿalā)
ع ل ي
Prep.
Prep
equally
سَوَآءٍ (sawāin)
س و ي
Noun
Noun
And not
وَإِنْ (wa-in)
ا ن
Prep.
Prep
I know
أَدْرِىٓ (adrī)
د ر ي
Verb
V
whether is near
أَقَرِيبٌ (aqarībun)
ق ر ب
Noun
Noun
or
أَم (am)
ا م
Prep.
Prep
far
بَعِيدٌ (baʿīdun)
ب ع د
Noun
Noun
what
مَّا (mā)
م ا
Noun
Noun
you are promised
تُوعَدُونَ (tūʿadūna)
و ع د
Verb
V