The Prophets — Verse 89
21:89 · al-Anbiya`
The Prophets 21:89
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَزَكَرِيَّآ
wazakariyyā
|
And Zakariya | Noun |
|
إِذْ
idh
|
when | Noun |
|
نَادَىٰ
nādā
|
he called | V |
|
رَبَّهُۥ
rabbahu
|
(to) his Lord | Noun |
|
رَبِّ
rabbi
|
My Lord | Noun |
|
لَا
lā
|
(Do) not | Prep |
|
تَذَرْنِى
tadharnī
|
leave me | V |
|
فَرْدًا
fardan
|
alone | Noun |
|
وَأَنتَ
wa-anta
|
while You | Noun |
|
خَيْرُ
khayru
|
(are) [the] Best | Noun |
|
ٱلْوَٰرِثِينَ
l-wārithīna
|
(of) the inheritors | Noun |
Remember Zachariah, when he cried to his Lord, ‘My Lord, do not leave me childless, though You are the best of heirs.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَزَكَرِیَّاۤ إِذۡ نَادَىٰ رَبَّهُۥ رَبِّ لَا تَذَرۡنِی فَرۡدࣰا وَأَنتَ خَیۡرُ ٱلۡوَ ٰرِثِینَ ٨٩
wazakariyyā idh nādā rabbahu rabbi lā tadharnī fardan wa-anta khayru l-wārithīn