Morphology Explorer — وذر
wdhr
Root analysis: 45 occurrences across 43 verses in the Quran
وذر
wdhr
45
Total Occurrences
43
Verses
29
Unique Forms
1
POS Categories
Part-of-Speech Distribution
Verb ×45
Citation Generator
Chicago
"Root: وذر (wdhr)," ParallelQuran Morphology Explorer, accessed June 19, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=وذر.
MLA
"Root: وذر (wdhr)." ParallelQuran, parallelquran.com, June 19, 2026, https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=وذر.
APA
ParallelQuran. (2026). Root: وذر (wdhr). Morphology Explorer. Retrieved June 19, 2026, from https://parallelquran.com/morphology-explorer/?root=وذر
Word Forms in the Quran 29
فَذَرْهُمْ
fadharhum
6
وَذَرُوا۟
wadharua
4
وَيَذَرُونَ
wayadharuna
3
وَتَذَرُونَ
watadharuna
3
ذَرْهُمْ
dharhum
2
فَذَرُوهَا
fadharuhaa
2
تَذَرُ
tadharu
2
تَذَرُنَّ
tadharunna
2
لِيَذَرَ
liadhara
1
فَتَذَرُوهَا
fatadharuhaa
1
وَذَرِ
wadhari
1
وَنَذَرُهُمْ
wanadharuhum
1
وَنَذَرَ
wanadhara
1
أَتَذَرُ
aatadharu
1
وَيَذَرَكَ
wayadharaka
1
وَيَذَرُهُمْ
wayadharuhum
1
ذَرْنَا
dharnaa
1
فَنَذَرُ
fanadharu
1
فَذَرُوهُ
fadharuhu
1
وَّنَذَرُ
wwanadharu
1
فَيَذَرُهَا
fayadharuhaa
1
تَذَرْنِى
tadharnia
1
ذَرُونِىٓ
dharunia
1
ذَرُونَا
dharunaa
1
فَذَرْنِى
fadharnia
1
تَذَرْ
tadhar
1
تَذَرْهُمْ
tadharhum
1
وَذَرْنِى
wadharnia
1
ذَرْنِى
dharnia
1
Quranic Concordance 45
Every occurrence of the root وذر in the Quran, showing the word form, part of speech, morphological features, and verse reference.
Tense / Aspect
- Perfect
- Completed action (past tense)
- Imperfect
- Ongoing or future action (present/future)
- Imperative
- A command or request
Voice
- Active
- Subject performs the action
- Passive
- Subject receives the action
Person
- 1st Person
- Speaker ("I" or "we")
- 2nd Person
- Addressed ("you")
- 3rd Person
- Spoken about ("he", "she", "they")
Gender & Number
- Masculine / Feminine
- Grammatical gender of the subject
- Singular
- One person or thing
- Dual
- Exactly two (unique to Arabic)
- Plural
- Three or more
Case
- Nominative
- Subject of the sentence
- Accusative
- Object of the verb
- Genitive
- After a preposition or in possession
State
- Definite
- With "al-" (the)
- Indefinite
- Without "al-" (a/an)
Derivation
- Participle
- Verb form used as adjective/noun
- Verbal Noun
- Noun derived from a verb (like "-ing" or "-tion")
Example: "Imperfect, 1st Person Plural" means an ongoing action by "we" — e.g., "we worship" (na'budu).
| Verse | Arabic | Transliteration | English | POS | Features | |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 2:234 | وَيَذَرُونَ | wayadharuna | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 2:240 | وَيَذَرُونَ | wayadharuna | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 2:278 | وَذَرُوا۟ | wadharua | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 3:179 | لِيَذَرَ | liadhara | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 4:129 | فَتَذَرُوهَا | fatadharuhaa | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 6:70 | وَذَرِ | wadhari | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 6:91 | ذَرْهُمْ | dharhum | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 6:110 | وَنَذَرُهُمْ | wanadharuhum | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 6:112 | فَذَرْهُمْ | fadharhum | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 6:120 | وَذَرُوا۟ | wadharua | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 6:137 | فَذَرْهُمْ | fadharhum | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 7:70 | وَنَذَرَ | wanadhara | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 7:73 | فَذَرُوهَا | fadharuhaa | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 7:127 | أَتَذَرُ | aatadharu | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 7:127 | وَيَذَرَكَ | wayadharaka | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 7:180 | وَذَرُوا۟ | wadharua | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 7:186 | وَيَذَرُهُمْ | wayadharuhum | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 9:86 | ذَرْنَا | dharnaa | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 10:11 | فَنَذَرُ | fanadharu | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 11:64 | فَذَرُوهَا | fadharuhaa | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 12:47 | فَذَرُوهُ | fadharuhu | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 15:3 | ذَرْهُمْ | dharhum | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 19:72 | وَّنَذَرُ | wwanadharu | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 20:106 | فَيَذَرُهَا | fayadharuhaa | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 21:89 | تَذَرْنِى | tadharnia | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 23:54 | فَذَرْهُمْ | fadharhum | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 26:166 | وَتَذَرُونَ | watadharuna | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 37:125 | وَتَذَرُونَ | watadharuna | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 40:26 | ذَرُونِىٓ | dharunia | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 43:83 | فَذَرْهُمْ | fadharhum | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 48:15 | ذَرُونَا | dharunaa | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 51:42 | تَذَرُ | tadharu | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 52:45 | فَذَرْهُمْ | fadharhum | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 62:9 | وَذَرُوا۟ | wadharua | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 68:44 | فَذَرْنِى | fadharnia | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 70:42 | فَذَرْهُمْ | fadharhum | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 71:23 | تَذَرُنَّ | tadharunna | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 71:23 | تَذَرُنَّ | tadharunna | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 71:26 | تَذَرْ | tadhar | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 71:27 | تَذَرْهُمْ | tadharhum | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 73:11 | وَذَرْنِى | wadharnia | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 74:11 | ذَرْنِى | dharnia | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 74:28 | تَذَرُ | tadharu | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 75:21 | وَتَذَرُونَ | watadharuna | (v.) to leave, to let alone | Verb | V | |
| 76:27 | وَيَذَرُونَ | wayadharuna | (v.) to leave, to let alone | Verb | V |