The Pilgrimage — Verse 31
22:31 · al-Hajj
The Pilgrimage 22:31
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
حُنَفَآءَ
ḥunafāa
|
Being upright | Noun |
|
لِلَّهِ
lillahi
|
to Allah | Noun |
|
غَيْرَ
ghayra
|
not | Noun |
|
مُشْرِكِينَ
mush'rikīna
|
associating partners | Noun |
|
بِهِۦ
bihi
|
with Him | Noun |
|
وَمَن
waman
|
And whoever | Noun |
|
يُشْرِكْ
yush'rik
|
associates partners | V |
|
بِٱللَّهِ
bil-lahi
|
with Allah | Noun |
|
فَكَأَنَّمَا
faka-annamā
|
then (it is) as though | Prep |
|
خَرَّ
kharra
|
he had fallen | V |
|
مِنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلسَّمَآءِ
l-samāi
|
the sky | Noun |
|
فَتَخْطَفُهُ
fatakhṭafuhu
|
and (had) snatched him | V |
|
ٱلطَّيْرُ
l-ṭayru
|
the birds | Noun |
|
أَوْ
aw
|
or | Prep |
|
تَهْوِى
tahwī
|
had blown | V |
|
بِهِ
bihi
|
him | Noun |
|
ٱلرِّيحُ
l-rīḥu
|
the wind | Noun |
|
فِى
fī
|
to | Prep |
|
مَكَانٍ
makānin
|
a place | Noun |
|
سَحِيقٍ
saḥīqin
|
far off | Noun |
Devote yourselves to God and assign Him no partners, for the person who does so is like someone who has been hurled down from the skies and snatched up by the birds or flung to a distant place by the wind
— Abdel Haleem
Arabic Text
حُنَفَاۤءَ لِلَّهِ غَیۡرَ مُشۡرِكِینَ بِهِۦۚ وَمَن یُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَكَأَنَّمَا خَرَّ مِنَ ٱلسَّمَاۤءِ فَتَخۡطَفُهُ ٱلطَّیۡرُ أَوۡ تَهۡوِی بِهِ ٱلرِّیحُ فِی مَكَانࣲ سَحِیقࣲ ٣١
ḥunafāa lillahi ghayra mush'rikīna bihi waman yush'rik bil-lahi faka-annamā kharra mina l-samāi fatakhṭafuhu l-ṭayru aw tahwī bihi l-rīḥu fī makānin saḥīqi