The Pilgrimage — Verse 36
22:36 · al-Hajj
The Pilgrimage 22:36
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَٱلْبُدْنَ
wal-bud'na
|
And the camels and cattle | Noun |
|
جَعَلْنَٰهَا
jaʿalnāhā
|
We have made them | V |
|
لَكُم
lakum
|
for you | Noun |
|
مِّن
min
|
among | Prep |
|
شَعَٰٓئِرِ
shaʿāiri
|
(the) Symbols | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
لَكُمْ
lakum
|
for you | Noun |
|
فِيهَا
fīhā
|
therein | Prep |
|
خَيْرٌ
khayrun
|
(is) good | Noun |
|
فَٱذْكُرُوا۟
fa-udh'kurū
|
So mention | V |
|
ٱسْمَ
is'ma
|
(the) name | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
(of) Allah | Noun |
|
عَلَيْهَا
ʿalayhā
|
over them | Prep |
|
صَوَآفَّ
ṣawāffa
|
(when) lined up | Noun |
|
فَإِذَا
fa-idhā
|
and when | Noun |
|
وَجَبَتْ
wajabat
|
are down | V |
|
جُنُوبُهَا
junūbuhā
|
their sides | Noun |
|
فَكُلُوا۟
fakulū
|
then eat | V |
|
مِنْهَا
min'hā
|
from them | Prep |
|
وَأَطْعِمُوا۟
wa-aṭʿimū
|
and feed | V |
|
ٱلْقَانِعَ
l-qāniʿa
|
the needy who do not ask | Noun |
|
وَٱلْمُعْتَرَّ
wal-muʿ'tara
|
and the needy who ask | Noun |
|
كَذَٰلِكَ
kadhālika
|
Thus | Noun |
|
سَخَّرْنَٰهَا
sakharnāhā
|
We have subjected them | V |
|
لَكُمْ
lakum
|
to you | Noun |
|
لَعَلَّكُمْ
laʿallakum
|
so that you may | Prep |
|
تَشْكُرُونَ
tashkurūna
|
be grateful | V |
We have made camels part of God’s sacred rites for you. There is much good in them for you, so invoke God’s name over them as they are lined up for sacrifice, then, when they have fallen down dead, feed yourselves and those who do not ask, as well as those who do. We have subjected them to you in this way so that you may be thankful
— Abdel Haleem
Arabic Text
wal-bud'na jaʿalnāhā lakum min shaʿāiri l-lahi lakum fīhā khayrun fa-udh'kurū is'ma l-lahi ʿalayhā ṣawāffa fa-idhā wajabat junūbuhā fakulū min'hā wa-aṭʿimū l-qāniʿa wal-muʿ'tara kadhālika sakharnāhā lakum laʿallakum tashkurūn