The Pilgrimage 22:4

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
كُتِبَ kutiba
It has been decreed V
عَلَيْهِ ʿalayhi
for him Prep
that he Prep
مَن man
who Noun
befriends him V
then indeed, he Prep
يُضِلُّهُۥ yuḍilluhu
will misguide him V
and will guide him V
to Prep
عَذَابِ ʿadhābi
(the) punishment Noun
(of) the Blaze Noun

fated to lead astray those who take his side, and guide them to the suffering of the blazing flame

— Abdel Haleem

Arabic Text

كُتِبَ عَلَیۡهِ أَنَّهُۥ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُۥ یُضِلُّهُۥ وَیَهۡدِیهِ إِلَىٰ عَذَابِ ٱلسَّعِیرِ ۝٤

kutiba ʿalayhi annahu man tawallāhu fa-annahu yuḍilluhu wayahdīhi ilā ʿadhābi l-saʿīr