The Pilgrimage — Verse 59
22:59 · al-Hajj
The Pilgrimage 22:59
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
لَيُدْخِلَنَّهُم
layud'khilannahum
|
Surely, He will admit them | V |
|
مُّدْخَلًا
mud'khalan
|
(to) an entrance | Noun |
|
يَرْضَوْنَهُۥ
yarḍawnahu
|
they will be pleased (with) it | V |
|
وَإِنَّ
wa-inna
|
And indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
لَعَلِيمٌ
laʿalīmun
|
surely, (is) All-Knowing | Noun |
|
حَلِيمٌ
ḥalīmun
|
Most Forbearing | Noun |
He will admit them to a place that will please them: God is all knowing and most forbearing
— Abdel Haleem
Arabic Text
لَیُدۡخِلَنَّهُم مُّدۡخَلࣰا یَرۡضَوۡنَهُۥۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ لَعَلِیمٌ حَلِیمࣱ ٥٩
layud'khilannahum mud'khalan yarḍawnahu wa-inna l-laha laʿalīmun ḥalīmu