The Believers 23:103

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَمَنْ waman
But (the one) whose Noun
خَفَّتْ khaffat
(are) light V
his scales Noun
then those Noun
ٱلَّذِينَ alladhīna
they [who] Noun
have lost V
their souls Noun
فِى
in Prep
جَهَنَّمَ jahannama
Hell Noun
خَٰلِدُونَ khālidūna
they (will) abide forever Noun

but those whose balance is light will have lost their souls for ever and will stay in Hell

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَ ٰزِینُهُۥ فَأُو۟لَـٰۤىِٕكَ ٱلَّذِینَ خَسِرُوۤا۟ أَنفُسَهُمۡ فِی جَهَنَّمَ خَـٰلِدُونَ ۝١٠٣

waman khaffat mawāzīnuhu fa-ulāika alladhīna khasirū anfusahum fī jahannama khālidūn