The Believers — Verse 19
23:19 · al-Mu`minun
The Believers 23:19
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَأَنشَأْنَا
fa-anshanā
|
Then We produced | V |
|
لَكُم
lakum
|
for you | Noun |
|
بِهِۦ
bihi
|
by it | Noun |
|
جَنَّٰتٍ
jannātin
|
gardens | Noun |
|
مِّن
min
|
of date-palms | Prep |
|
نَّخِيلٍ
nakhīlin
|
of date-palms | Noun |
|
وَأَعْنَٰبٍ
wa-aʿnābin
|
and grapevines | Noun |
|
لَّكُمْ
lakum
|
for you | Noun |
|
فِيهَا
fīhā
|
in it | Prep |
|
فَوَٰكِهُ
fawākihu
|
(are) fruits | Noun |
|
كَثِيرَةٌ
kathīratun
|
abundant | Noun |
|
وَمِنْهَا
wamin'hā
|
and from them | Prep |
|
تَأْكُلُونَ
takulūna
|
you eat | V |
with it We produced for you gardens of date palms and vines, with many fruits there for you to eat
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّـٰتࣲ مِّن نَّخِیلࣲ وَأَعۡنَـٰبࣲ لَّكُمۡ فِیهَا فَوَ ٰكِهُ كَثِیرَةࣱ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ١٩
fa-anshanā lakum bihi jannātin min nakhīlin wa-aʿnābin lakum fīhā fawākihu kathīratun wamin'hā takulūn