The Believers 23:80

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَهُوَ wahuwa
And He Noun
ٱلَّذِى alladhī
(is) the One Who Noun
يُحْىِۦ yuḥ'yī
gives life V
وَيُمِيتُ wayumītu
and causes death V
وَلَهُ walahu
and for Him Noun
ٱخْتِلَٰفُ ikh'tilāfu
(is the) alternation Noun
ٱلَّيْلِ al-layli
(of) the night Noun
and the day Noun
Then will not Prep
you reason V

it is He who gives life and death; the alternation of night and day depends on Him; will you not use your minds

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَهُوَ ٱلَّذِی یُحۡیِۦ وَیُمِیتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَـٰفُ ٱلَّیۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ ۝٨٠

wahuwa alladhī yuḥ'yī wayumītu walahu ikh'tilāfu al-layli wal-nahāri afalā taʿqilūn