The Ant, The Ants — Verse 42
27:42 · an-Naml
The Ant, The Ants 27:42
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
فَلَمَّا
falammā
|
So when | Noun |
|
جَآءَتْ
jāat
|
she came | V |
|
قِيلَ
qīla
|
it was said | V |
|
أَهَٰكَذَا
ahākadhā
|
Is like this | Noun |
|
عَرْشُكِ
ʿarshuki
|
your throne | Noun |
|
قَالَتْ
qālat
|
She said | V |
|
كَأَنَّهُۥ
ka-annahu
|
It is like | Prep |
|
هُوَ
huwa
|
it | Noun |
|
وَأُوتِينَا
waūtīnā
|
And we were given | V |
|
ٱلْعِلْمَ
l-ʿil'ma
|
the knowledge | Noun |
|
مِن
min
|
before her | Prep |
|
قَبْلِهَا
qablihā
|
before her | Noun |
|
وَكُنَّا
wakunnā
|
and we have been | V |
|
مُسْلِمِينَ
mus'limīna
|
Muslims | Noun |
When she arrived, she was asked, ‘Is this your throne?’ She replied, ‘It looks like it.’ [Solomon said], ‘We were given knowledge before her, and we devoted ourselves to God
— Abdel Haleem
Arabic Text
فَلَمَّا جَاۤءَتۡ قِیلَ أَهَـٰكَذَا عَرۡشُكِۖ قَالَتۡ كَأَنَّهُۥ هُوَۚ وَأُوتِینَا ٱلۡعِلۡمَ مِن قَبۡلِهَا وَكُنَّا مُسۡلِمِینَ ٤٢
falammā jāat qīla ahākadhā ʿarshuki qālat ka-annahu huwa waūtīnā l-ʿil'ma min qablihā wakunnā mus'limīn