The Ant, The Ants — Verse 46
27:46 · an-Naml
The Ant, The Ants 27:46
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
قَالَ
qāla
|
He said | V |
|
يَٰقَوْمِ
yāqawmi
|
O my people | Noun |
|
لِمَ
lima
|
Why | Noun |
|
تَسْتَعْجِلُونَ
tastaʿjilūna
|
(do) you seek to hasten | V |
|
بِٱلسَّيِّئَةِ
bil-sayi-ati
|
the evil | Noun |
|
قَبْلَ
qabla
|
before | Noun |
|
ٱلْحَسَنَةِ
l-ḥasanati
|
the good | Noun |
|
لَوْلَا
lawlā
|
Why not | Prep |
|
تَسْتَغْفِرُونَ
tastaghfirūna
|
you ask forgiveness | V |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
(of) Allah | Noun |
|
لَعَلَّكُمْ
laʿallakum
|
so that you may | Prep |
|
تُرْحَمُونَ
tur'ḥamūna
|
receive mercy | V |
Salih said, ‘My people, why do you rush to bring [forward] what is bad rather than good? Why do you not ask forgiveness of God, so that you may be given mercy?’
— Abdel Haleem
Arabic Text
قَالَ یَـٰقَوۡمِ لِمَ تَسۡتَعۡجِلُونَ بِٱلسَّیِّئَةِ قَبۡلَ ٱلۡحَسَنَةِۖ لَوۡلَا تَسۡتَغۡفِرُونَ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُرۡحَمُونَ ٤٦
qāla yāqawmi lima tastaʿjilūna bil-sayi-ati qabla l-ḥasanati lawlā tastaghfirūna l-laha laʿallakum tur'ḥamūn