The Ant, The Ants 27:52

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
فَتِلْكَ fatil'ka
So, these Noun
(are) their houses Noun
خَاوِيَةًۢ khāwiyatan
ruined Noun
بِمَا bimā
because Noun
they wronged V
إِنَّ inna
Indeed Prep
فِى
in Prep
ذَٰلِكَ dhālika
that Noun
لَءَايَةً laāyatan
surely, is a sign Noun
for a people Noun
who know V

As a result of their evil deeds, their homes are desolate ruins- there truly is a sign in this for those who know

— Abdel Haleem

Arabic Text

فَتِلۡكَ بُیُوتُهُمۡ خَاوِیَةَۢ بِمَا ظَلَمُوۤا۟ۚ إِنَّ فِی ذَ ٰلِكَ لَءَایَةࣰ لِّقَوۡمࣲ یَعۡلَمُونَ ۝٥٢

fatil'ka buyūtuhum khāwiyatan bimā ẓalamū inna fī dhālika laāyatan liqawmin yaʿlamūn