The Story, Stories, The Narrative — Verse 12
28:12 · al-Qasas
The Story, Stories, The Narrative 28:12
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَحَرَّمْنَا
waḥarramnā
|
And We had forbidden | V |
|
عَلَيْهِ
ʿalayhi
|
for him | Prep |
|
ٱلْمَرَاضِعَ
l-marāḍiʿa
|
the wet nurses | Noun |
|
مِن
min
|
before | Prep |
|
قَبْلُ
qablu
|
before | Noun |
|
فَقَالَتْ
faqālat
|
so she said | V |
|
هَلْ
hal
|
Shall I | Prep |
|
أَدُلُّكُمْ
adullukum
|
direct you | V |
|
عَلَىٰٓ
ʿalā
|
to | Prep |
|
أَهْلِ
ahli
|
(the) people | Noun |
|
بَيْتٍ
baytin
|
(of) a house | Noun |
|
يَكْفُلُونَهُۥ
yakfulūnahu
|
who will rear him | V |
|
لَكُمْ
lakum
|
for you | Noun |
|
وَهُمْ
wahum
|
while they | Noun |
|
لَهُۥ
lahu
|
to him | Noun |
|
نَٰصِحُونَ
nāṣiḥūna
|
(will be) sincere | Noun |
We had ordained that he would refuse to feed from wet nurses. His sister approached them and said, ‘Shall I tell you about a household which could bring him up for you and take good care of him?’
— Abdel Haleem
Arabic Text
۞ وَحَرَّمۡنَا عَلَیۡهِ ٱلۡمَرَاضِعَ مِن قَبۡلُ فَقَالَتۡ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰۤ أَهۡلِ بَیۡتࣲ یَكۡفُلُونَهُۥ لَكُمۡ وَهُمۡ لَهُۥ نَـٰصِحُونَ ١٢
waḥarramnā ʿalayhi l-marāḍiʿa min qablu faqālat hal adullukum ʿalā ahli baytin yakfulūnahu lakum wahum lahu nāṣiḥūn