The Story, Stories, The Narrative 28:11

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
And she said V
to his sister Noun
قُصِّيهِ quṣṣīhi
Follow him V
فَبَصُرَتْ fabaṣurat
So she watched V
بِهِۦ bihi
him Noun
عَن ʿan
from Prep
جُنُبٍ junubin
a distance Noun
وَهُمْ wahum
while they Noun
لَا
(did) not Prep
يَشْعُرُونَ yashʿurūna
perceive V

and she said to his sister, ‘Follow him.’ So she watched him from a distance, without them knowing

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَقَالَتۡ لِأُخۡتِهِۦ قُصِّیهِۖ فَبَصُرَتۡ بِهِۦ عَن جُنُبࣲ وَهُمۡ لَا یَشۡعُرُونَ ۝١١

waqālat li-ukh'tihi quṣṣīhi fabaṣurat bihi ʿan junubin wahum lā yashʿurūn