The Spider — Verse 22
29:22 · al-`Ankabut
The Spider 29:22
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
وَمَآ
wamā
|
And not | Prep |
|
أَنتُم
antum
|
you | Noun |
|
بِمُعْجِزِينَ
bimuʿ'jizīna
|
can escape | Noun |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلْأَرْضِ
l-arḍi
|
the earth | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
فِى
fī
|
in | Prep |
|
ٱلسَّمَآءِ
l-samāi
|
the heaven | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
And not | Prep |
|
لَكُم
lakum
|
for you | Noun |
|
مِّن
min
|
besides | Prep |
|
دُونِ
dūni
|
besides | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
مِن
min
|
any | Prep |
|
وَلِىٍّ
waliyyin
|
protector | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
نَصِيرٍ
naṣīrin
|
a helper | Noun |
You cannot escape Him on earth or in the heavens; you will have no one to protect or help you besides God.’
— Abdel Haleem
Arabic Text
وَمَاۤ أَنتُم بِمُعۡجِزِینَ فِی ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِی ٱلسَّمَاۤءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِیࣲّ وَلَا نَصِیرࣲ ٢٢
wamā antum bimuʿ'jizīna fī l-arḍi walā fī l-samāi wamā lakum min dūni l-lahi min waliyyin walā naṣīri