وَمَاۤ أَنتُم بِمُعۡجِزِینَ فِی ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِی ٱلسَّمَاۤءِۖ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِیࣲّ وَلَا نَصِیرࣲ ۝٢٢
wamā antum bimuʿ'jizīna fī l-arḍi walā fī l-samāi wamā lakum min dūni l-lahi min waliyyin walā naṣīri
Abdel Haleem: You cannot escape Him on earth or in the heavens; you will have no one to protect or help you besides God.’

Interlinear Analysis

1
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
2
أَنتُم
antum
Noun
3
bimuʿ'jizīna
مُعْجِز
Root: ع ج ز
Noun
4
فِي
Root: ف ي
Prep.
5
l-arḍi
أَرْض
Root: أ ر ض
Noun
6
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
7
فِي
Root: ف ي
Prep.
8
l-samāi
سَماء
Root: س م و
Noun
9
wamā
ما
Root: م ا
Prep.
10
لَكُم
lakum
Noun
11
min
مِن
Root: م ن
Prep.
12
dūni
دُون
Root: د و ن
Noun
13
l-lahi
اللَّه
Root: أ ل ه
Noun
14
min
مِن
Root: م ن
Prep.
15
waliyyin
وَلِيّ
Root: و ل ي
Noun
16
walā
لا
Root: ل ا
Prep.
17
naṣīrin
نَصِير
Root: ن ص ر
Noun