The Spider — Verse 62
29:62 · al-`Ankabut
The Spider 29:62
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
ٱللَّهُ
al-lahu
|
Allah | Noun |
|
يَبْسُطُ
yabsuṭu
|
extends | V |
|
ٱلرِّزْقَ
l-riz'qa
|
the provision | Noun |
|
لِمَن
liman
|
for whom | Noun |
|
يَشَآءُ
yashāu
|
He wills | V |
|
مِنْ
min
|
of | Prep |
|
عِبَادِهِۦ
ʿibādihi
|
His slaves | Noun |
|
وَيَقْدِرُ
wayaqdiru
|
and restricts | V |
|
لَهُۥٓ
lahu
|
for him | Noun |
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
ٱللَّهَ
l-laha
|
Allah | Noun |
|
بِكُلِّ
bikulli
|
of every | Noun |
|
شَىْءٍ
shayin
|
thing | Noun |
|
عَلِيمٌ
ʿalīmun
|
(is) All-Knower | Noun |
It is God who gives abundantly to whichever of His servants He will, and sparingly to whichever He will: He has full knowledge of everything
— Abdel Haleem
Arabic Text
ٱللَّهُ یَبۡسُطُ ٱلرِّزۡقَ لِمَن یَشَاۤءُ مِنۡ عِبَادِهِۦ وَیَقۡدِرُ لَهُۥۤۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَیۡءٍ عَلِیمࣱ ٦٢
al-lahu yabsuṭu l-riz'qa liman yashāu min ʿibādihi wayaqdiru lahu inna l-laha bikulli shayin ʿalīmu