The Family of Imran, The House of Imran 3:169

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
وَلَا walā
And (do) not Prep
تَحْسَبَنَّ taḥsabanna
think V
ٱلَّذِينَ alladhīna
(of) those who Noun
are killed V
فِى
in Prep
سَبِيلِ sabīli
(the) way Noun
(of) Allah Noun
(as) dead Noun
بَلْ bal
Nay Prep
They are alive Noun
عِندَ ʿinda
near Noun
their Lord Noun
they are given provision V

[Prophet], do not think of those who have been killed in God’s way as dead. They are alive with their Lord, well provided for

— Abdel Haleem

Arabic Text

وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِینَ قُتِلُوا۟ فِی سَبِیلِ ٱللَّهِ أَمۡوَ ٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡیَاۤءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ یُرۡزَقُونَ ۝١٦٩

walā taḥsabanna alladhīna qutilū fī sabīli l-lahi amwātan bal aḥyāon ʿinda rabbihim yur'zaqūn