The Family of Imran, The House of Imran — Verse 59
3:59 · al-Imran
The Family of Imran, The House of Imran 3:59
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
إِنَّ
inna
|
Indeed | Prep |
|
مَثَلَ
mathala
|
(the) likeness | Noun |
|
عِيسَىٰ
ʿīsā
|
(of) Isa | Noun |
|
عِندَ
ʿinda
|
near | Noun |
|
ٱللَّهِ
l-lahi
|
Allah | Noun |
|
كَمَثَلِ
kamathali
|
(is) like (the) likeness | Noun |
|
ءَادَمَ
ādama
|
(of) Adam | Noun |
|
خَلَقَهُۥ
khalaqahu
|
He created him | V |
|
مِن
min
|
from | Prep |
|
تُرَابٍ
turābin
|
dust | Noun |
|
ثُمَّ
thumma
|
then | Prep |
|
قَالَ
qāla
|
He said | V |
|
لَهُۥ
lahu
|
to him | Noun |
|
كُن
kun
|
Be | V |
|
فَيَكُونُ
fayakūnu
|
and he was | V |
In God’s eyes Jesus is just like Adam: He created him from dust, said to him, ‘Be’, and he was
— Abdel Haleem
Arabic Text
إِنَّ مَثَلَ عِیسَىٰ عِندَ ٱللَّهِ كَمَثَلِ ءَادَمَۖ خَلَقَهُۥ مِن تُرَابࣲ ثُمَّ قَالَ لَهُۥ كُن فَیَكُونُ ٥٩
inna mathala ʿīsā ʿinda l-lahi kamathali ādama khalaqahu min turābin thumma qāla lahu kun fayakūn