The Family of Imran, The House of Imran — Verse 67
3:67 · al-Imran
The Family of Imran, The House of Imran 3:67
Text Analysis
·
Go to Parallel Translations
| Arabic | English | Morphology |
|---|---|---|
|
مَا
mā
|
Not | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
was | V |
|
إِبْرَٰهِيمُ
ib'rāhīmu
|
Ibrahim | Noun |
|
يَهُودِيًّا
yahūdiyyan
|
a Jew | Noun |
|
وَلَا
walā
|
and not | Prep |
|
نَصْرَانِيًّا
naṣrāniyyan
|
a Christian | Noun |
|
وَلَٰكِن
walākin
|
[and] but | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
he was | V |
|
حَنِيفًا
ḥanīfan
|
a true | Noun |
|
مُّسْلِمًا
mus'liman
|
Muslim | Noun |
|
وَمَا
wamā
|
and not | Prep |
|
كَانَ
kāna
|
he was | V |
|
مِنَ
mina
|
from | Prep |
|
ٱلْمُشْرِكِينَ
l-mush'rikīna
|
the polytheists | Noun |
Abraham was neither a Jew nor a Christian. He was upright and devoted to God, never an idolater
— Abdel Haleem
Arabic Text
مَا كَانَ إِبۡرَ ٰهِیمُ یَهُودِیࣰّا وَلَا نَصۡرَانِیࣰّا وَلَـٰكِن كَانَ حَنِیفࣰا مُّسۡلِمࣰا وَمَا كَانَ مِنَ ٱلۡمُشۡرِكِینَ ٦٧
mā kāna ib'rāhīmu yahūdiyyan walā naṣrāniyyan walākin kāna ḥanīfan mus'liman wamā kāna mina l-mush'rikīn