The Romans, The Byzantines 30:7

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
They know V
ظَٰهِرًا ẓāhiran
(the) apparent Noun
مِّنَ mina
of Prep
the life Noun
(of) the world Noun
وَهُمْ wahum
but they Noun
عَنِ ʿani
about Prep
the Hereafter Noun
هُمْ hum
[they] Noun
غَٰفِلُونَ ghāfilūna
(are) heedless Noun

they only know the outer surface of this present life and are heedless of the life to come

— Abdel Haleem

Arabic Text

یَعۡلَمُونَ ظَـٰهِرࣰا مِّنَ ٱلۡحَیَوٰةِ ٱلدُّنۡیَا وَهُمۡ عَنِ ٱلۡءَاخِرَةِ هُمۡ غَـٰفِلُونَ ۝٧

yaʿlamūna ẓāhiran mina l-ḥayati l-dun'yā wahum ʿani l-ākhirati hum ghāfilūn