The Prostration, Worship, Adoration, The Adoration 32:16

Text Analysis  ·  Go to Parallel Translations
Arabic English Morphology
Forsake V
their sides Noun
عَنِ ʿani
from Prep
ٱلْمَضَاجِعِ l-maḍājiʿi
(their) beds Noun
يَدْعُونَ yadʿūna
they call V
their Lord Noun
خَوْفًا khawfan
(in) fear Noun
وَطَمَعًا waṭamaʿan
and hope Noun
وَمِمَّا wamimmā
and out of what Prep
We have provided them V
they spend V

Their sides shun their beds in order to pray to their Lord in fear and hope; they give to others some of what We have given them

— Abdel Haleem

Arabic Text

تَتَجَافَىٰ جُنُوبُهُمۡ عَنِ ٱلۡمَضَاجِعِ یَدۡعُونَ رَبَّهُمۡ خَوۡفࣰا وَطَمَعࣰا وَمِمَّا رَزَقۡنَـٰهُمۡ یُنفِقُونَ ۝١٦

tatajāfā junūbuhum ʿani l-maḍājiʿi yadʿūna rabbahum khawfan waṭamaʿan wamimmā razaqnāhum yunfiqūn